Get married to atau get married with dan marry to, marry with atau marry

by - Maret 31, 2018


http://pinterest.com
A. Get Married to vs Get Married with

Terkadang non-native speaker salah mengartikan kata to dan with. Kebanyakan dari kita mungkin berpikir bahwa to mempunyai arti kepada, dan with berarti dengan, sehingga ketika ingin men-translate kalimat ‘susan menikah dengan roger’ menjadi ‘Susan got married with Roger’. Grammatically kalimat ini dalam susunan sudah benar, hanya saja makna kalimatnya berubah.  Untuk lebih jelasnya, baca artikel singkat ini hingga selesai.

Ketika seorang pria dan seorang wanita menikahi satu sama lain, berarti mereka ‘get married TO each ones’.  Untuk gender yang berbeda (opposite sex: pria, wanita) gunakanlah preposisi to bukan ‘with’.

Contoh:
http://islamicartdb.com
‘Susan is going to get married to Roger, her close, beloved friend in her youth time’. (Susan akan menikah dengan Roger, teman baik ketika masa mudanya).

 'Angela was married to a teacher'. (Angela menikah dengan seorang guru).

Sedangkan, ‘get married with digunakan ketika dua orang dari gender yang sama, merayakan pernikahan mereka dalam waktu yang bersamaan.

Contoh:
http://vectorstock.com
Jane dan Susan adalah teman baik. Mereka ingin merayakan pernikahan mereka bersama-sama. Jane menikahi John dan Susan menikahi Roger. Berarti Jane merayakan pernikahannya bersama Susan atau John merayakan pernikahannya bersama Roger. Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris menjadi:  

‘Jane got married with Susan’ atau ‘John got married with Roger’.


Jadi, kesimpulannya jika kamu ingin mengatakan bahwa seseorang menikah dengan seseorang gunakanlah preposisi TO.

 
 


Note: Sama halnya dengan Get Engaged + to, bukan with.

B. Marry to, Marry with atau Marry tanpa preposisi

well, langsung saja. Dari 3 grup kata di atas, yang benar adalah Marry saja tanpa preposisi. Jadi, jika get married/ to be married di ikuti preposisi to yang berarti 'menikah dengan', berbeda dengan marry tanpa preposisi yang berarti 'menikahi'. Simpelnya seperti itu. Secara grammatical words order yg benar adalah marry + subject.

contoh:

Roger will marry Susan as soon as possible. (Roger akan menikahi Susan sesegera mungkin.) readers please say 'Aamiin' :)

Did he really ask you to marry him? (Apakah dia benar-benar memintamy untuk menikahinya?)



You May Also Like

0 comment