Bedanya say, tell, speak dan talk
http://www.parade.com |
Say, tell, speak
dan talk memiliki definisi yang
hampir sama. Namun, seperti kasus kata-kata bahasa Inggris lainnya, mereka
digunakan dengan cara yang berbeda. Ulasan kali ini akan langsung membahas ke
empatnya. Jangan khawatir, Englizier sudah merangkum materi ini sehingga tidak terlalu
banyak yang harus dipelajari. Yuk langsung kita cek!
http://www.evilenglish.com |
Tell dan Say
Tell artinya memberikan informasi kepada seseorang atau
singkatnya; memberitahukan. Tell
selalu di ikuti oleh objek atau orang; bisa berupa pronoun (her, his, me) atau nama (Syilvi, Sulhan).
Say artinya katakan, mengatatakan. Yang membedakan antara say
dan tell adalah say tidak di ikuti objek atau orang.
Terkadang tell dan say dapat digunakan dalam kondisi yang sama namun sedikit ada perbedaan dalam
tata bahasanya, seperti yang telah dijelaskan di atas.
Contohnya:
Q: “where are they
going?”
A: “she didn’t tell me”
Pada contoh di atas; tell di ikuti oleh objek me.
She didn’t tell me; dia tidak
memberikan informasi.
Q: ”where are they
going?”
A: ”she didn’t say”
Pada contoh di atas; say tidak memiliki objek. She
didn’t say; dia tidak mengatakan (apa-apa) atau dia enggak bilang
(informal).
Dari kedua contoh di
atas menunjukan kondisi yang sama; dia tidak memberikan informasi dan tidak
mengatakan apa-apa.
Contoh lainnya:
What did he say?
What did he tell you?
Say hi to Sulhan from
me!
Tell Sulhan I said hi!
I want to say
something about our teacher.
I want to tell you
something about our teacher.
I said that their new
house was beautiful.
I told them that their
new house was beautiful.
Did he say how it
happened?
Did he tell you how it
happened?
http://www.qatarliving.com |
Speak dan Talk
Speak dan talk berupa sinonim dimana dapat menggantikan arti
satu sama lain, terkadang speak dan talk dapat digunakan dalam kondisi yang
sama. Namun, jangan gunakan talk untuk
berbicara bahasa.
Contohnya:
- They speak french (benar); mereka berbicara dengan bahasa Perancis
- They talk french (salah). Kecuali, “they talk in french” baru dapat dikatakan benar dimana artinya sama “mereka berbicara dengan bahasa Perancis”.
Selain itu, ada hal ada hal yang secara umumnya membedakan mereka. Diantaranya;
Speak digunakan dalam
kondisi yang formal dan dengan topik yang lebih umum.
- Contohnya; “I want to speak to you” dimana kalimat ini terdengar penting, formal dan juga dengan topik yang umum dimana si pembicara tidak memberi tahu secara spesifik apa yang ingin dibicarakan.
- Namun terkadang speak dapat membicarakan suatu yang spesifik. Contohnya: “I want to speak about our relationship” terdengar spesifik namun tetap formal.
Sedangkan, talk
digunakan dalam kondisi yang informal dengan topik yang lebih spesifik.
- Contohnya; “I want to talk about our relationship” dimana kalimat ini terdengar lebih informal dan spesifik karena menambahkan topik yang akan dibicarakan; relationship.
- Namun terkadang talk juga dapat membicarakan hal yang umum. Contohnya: “I want to talk to you” terdengar umum namun tetap informal.
Speak dan talk dapat
di ikuti beberapa preposisi; to/ with/
about.
Contoh:
I want to talk to you
I want to speak to you
I want to talk with
you
I want to speak with
you
I want to talk about
our relationship
I want to speak about
our relationship
Semoga bermanfaat.
Silahkan mengisi kolom komentar jika ada pertanyaan maupun tambahan.
Terima kasih.
Referensi:
1. www.mmmenglish.com
2. Kasmini, Mien dan Kadarso, Siwi. 2015. Big Book of Grammar. Jakarta: Cmedia.
0 comment